是這樣的用英語(yǔ)怎么說(shuō)? ?那么,是這樣的用英語(yǔ)怎么說(shuō)?一起來(lái)了解一下吧。
原來(lái):
1. formerly
2. originally
3. original
4. former
5. at first
Relative explainations:
Examples: 1. 這座建筑原來(lái)是打算用作餐廳的。 This building was primarily intended to be a dinning hall. 2. 我認(rèn)為你原來(lái)的計(jì)畫比這個(gè)好. I prefer your original plan to this one. 3. 這塊地毯已經(jīng)臟得辨認(rèn)不出原來(lái)的顏色了. The carpet was badly stained, to such an extent that (ie so much that) you couldn't tell its original colour. 4. 她與原來(lái)的丈夫離婚十年后又復(fù)婚了. She remarried her former husband ten years after their divorce. 5. 她嫁給一個(gè)演員后, 與自己原來(lái)的生活環(huán)境大不相同, 初時(shí)覺得這種生活十分陌生. Coming from another milieu, she found life as an actor's wife very strange at first. 6. 原來(lái)她姑姑就是我表姐. It turns out that her aunt and my cousin are one and the same (person). 7. 這項(xiàng)任務(wù)原來(lái)比我們預(yù)想的難得多. The task proved (to be) more difficult than we'd thought.
看“原來(lái)”是在什么語(yǔ)境了.
如果是動(dòng)詞,表示原來(lái)的樣子或事物的本來(lái)面目,可以用turn out to be,或 prove to be,例如She proved to be a coward,她原來(lái)是個(gè)膽小鬼(這里是表示驚訝的意思);He turned out to be a doctor,他原來(lái)是個(gè)醫(yī)生(這里是表示最初的狀態(tài));
如果是形容詞,可以用original,primary,former等,表示原始的,最初的,之前的意思.
so that is what(how) it is.
展開全部
The thing is ,as I see it,(……) 這件事在我看來(lái)是這樣的……
what happend was,……
看“原來(lái)”是在什么語(yǔ)境了。
如果是動(dòng)詞,表示原來(lái)的樣子或事物的本來(lái)面目,可以用turnouttobe,或provetobe,例如sheprovedtobeacoward,她原來(lái)是個(gè)膽小鬼(這里是表示驚訝的意思);heturnedouttobeadoctor,他原來(lái)是個(gè)醫(yī)生(這里是表示最初的狀態(tài));
如果是形容詞,可以用original,primary,former等,表示原始的,最初的,之前的意思,例句就不說(shuō)啦
以上就是是這樣的用英語(yǔ)怎么說(shuō)的全部?jī)?nèi)容,……。