留長發的英語?留長發 wear one's hair long 網絡釋義 1、grow hair long 2、wear long hair 3、grew their hair long 4、那么,留長發的英語?一起來了解一下吧。
You can ___ your hair long, Helen!
Thank you ,mum.
jksdg;aljgg p[shik
留長發的:
long-haired
例句與用法:
1. 朗格夫人還不知道她的愛女正跟一個留長發的詩人姘居,否則準要氣得發抖。
Mrs. Long would certainly have a fit if she knew that her darling daughter was shacking up with a long-haired poet.
to wear one's hair long
留長發
She wears her hair long
她留著長發。
Wears her hair long.
她蓄長發
留著長長的直發英文是,With long straight hair。
一、釋義
留著長長的直發英文是With long straight hair。這句話的意思是“有著長長的直發”。其中“with”表示“具有,擁有”,“long”表示“長的”,而“straight”則表示“直的”。因此,整個短語的意思是“有著長長的直發”。
二、出處
這個表達并沒有特定的出處,它是一個簡單的英語短語,用于描述一個人的發型。在英語中,人們常常用“with”加形容詞來描述一個人的外貌特征。例如,“with long hair”可以描述一個人頭發長。
當加上“straight”這個詞時,就變成了“with long straight hair”,意為“有著長長的直發”。這種表達方式很常見,通常用于描述女性或某些特定文化群體的外貌特征。
留著長長的直發的三個作用
1、遮白發
留長直發可以將新長出的白發隱藏在頭發內部,避免頻繁染發的麻煩和潛在的健康風險。
2、防寒保暖
長直發在冬季可以起到保暖作用,減少頭部熱量散失,從而降低感冒和頭痛的風險。
You cankeep your hair long, Helen!
Thank you ,mum.
你的翻譯太中文式了,只見過把頭發剪短的,沒見過把頭發剪長的,所以 cut your hair long 是錯誤的。leave = be away ,是短暫性動詞,也沒有 leave one's hair long 的說法。只可以用 keep 保持
,是延續性動詞。
望采納,祝開心~!
以上就是留長發的英語的全部內容,“留長頭發”用英語來說是:have long hair Did she use to have long hair?她過去留長發嗎?It's becoming fashionable to have long hair again.現在又開始流行蓄長發了。