不禮貌用英語(yǔ)怎么說(shuō)?那么,不禮貌用英語(yǔ)怎么說(shuō)?一起來(lái)了解一下吧。
it is impolite not to look at the eyes of others when you are talking with them.
仙人指路:這種拿筷子的方法是用大拇指和中指、無(wú)名指、小指捏住筷子,而食指伸出。這在北京人眼里叫“罵大街”。因?yàn)樵诔燥垥r(shí)食指伸出,意在不停地指別人,北京人一般伸出食指去指對(duì)方時(shí),大都帶有指責(zé)的意思。所以說(shuō),吃飯用筷子時(shí)用手指人,無(wú)異于指責(zé)別人,這同罵人是一樣的,是不禮貌的。還有一種情況也是這種意思,那就是吃飯時(shí)同別人交談并用筷子指人.
It is impolite not to look at the eyes of others when you are talking with them.
你對(duì)你的同學(xué)太沒(méi)有禮貌
You are too rude to your classmates.
你對(duì)你的同學(xué)太沒(méi)有禮貌
You are too rude to your classmates.
與人交談時(shí)不看著對(duì)方的眼睛是很不禮貌的 Conversation does not look into the other person's eyes is very impolite
以上就是不禮貌用英語(yǔ)怎么說(shuō)的全部?jī)?nèi)容,的。